La Feria

Libros escritos en lenguas indígenas a la orden en la FIL

Síguenos en:

Los libros además tienen traducción al castellano. S. NÚÑEZ

  • Conaculta presenta un volumen de cinco títulos
  • Estos libros vienen escritos en mixteco, náhuatl y zapoteco además del castellano

GUADALAJARA, JALISCO (02/DIC/2010).- Libros de todos colores y sabores. Venir a la feria y no comprar un libro es casi como ver la comida y no probarla. Y es que en la FIL hay títulos y géneros para todos los gustos. Para los apasionados en lenguas indígenas, Conaculta sacó un tomo con cinco títulos en distintas lenguas como el zapoteco, mixteco, náhuatl con una segunda parte dentro del mismo libro que viene en castellano.

Uno de los libros, ''Guie' Yaasé'' (Olivo negro), fue escrito por Natalia Toledo, hija del pintor Francisco Toledo.

En el stand de Conaculta de la FIL están los libros, ''Chikome Xochitl'', ''Xtille Ziwas Belé Ithén'', ''Kuun nuvi savi'', ''Gaa ka chhaka ki'' y ''Rarámuri Oseiwara'', es importante recalcar que estos libros sólo tienen una sola edición, son títulos únicos y si  se terminan ya no habrá nuevas ediciones, los costos varían de los 50 a los 80 pesos.

EL INFORMADOR/ ENRIQUE ESPARZA

CRÉDITOS:

EL INFORMADOR / LEER
Dic-02 20:48 hrs