Guadalajara, Jalisco

Sábado, 29 de Abril de 2017

Actualizado: Hoy 14:12 hrs

30°

Síguenos:

Guadalajara parolas esperanton

El número de esperantohablantes apenas ronda el 0.03% de personas en el mundo.

  • Manifestaciones culturales

El esperanto no fue el idioma universal que Zamenhof imaginó, pero en la ciudad hay al menos seis personas que lo practican con estusiasmo

GUADALAJARA, JALISCO (10/ABR/2012).- Son muchas las maneras de decir hola. En francés, los labios van fruncidos y sin tocarse entre sí. De la boca sale un agudo y delicado sonido: Salut. Para expresar lo mismo, en alemán se tiene que jalar aire desde los pulmones. La corriente que roza el paladar y la lengua se expulsa provocando un: Hallo. En el idioma esperanto, inventado hace más de un siglo, no es tan complicado. Se pronuncia el saludo tal cual se lee: Saluton. Pero esa facilidad de hablarlo, se contrarresta con que el idioma se sostiene por una filosofía de vida, por una interna ideo.

No hay certeza en el número de esperantohablantes en el mundo. La Universala Esperanto Asocio (UEA) estima que la cifra se encuentra entre los cientos de miles y los millones. Ethnologue, una enciclopedia que cataloga las lenguas vivas en el planeta, es ligeramente más precisa al respecto. Señala que la comunidad esperantista puede ir desde los 500 mil hasta los dos millones.

Es complicado un rastreo de tal magnitud, aun más cuando el esperanto se habla, se piensa y se vive en los cinco continentes. La misma UEA identifica notables comunidades en China, Brasil, Japón, Cuba, Irán, Hungría y Madagascar. Actualmente son 70 los países que cuentan con organizaciones afiliadas a la asociación internacional.

Mallely Martínez, presidenta de la Meksika Esperanto Federacio (MEF), afirma vía correo electrónico que el idioma “sigue en auge” y que únicamente en 2010, por lo menos 750 personas tomaron un curso de esperanto virtual o presencial en México. Sin embargo, reconoce el esfuerzo que implica un registro detallado de los hablantes al ser la mayoría de ellos autodidactas.

Esta situación también se aplica a Guadalajara, donde sólo hay aproximaciones sobre el número de integrantes de la comunidad esperantista. El dato es impreciso, pues habría que considerar qué  nivel de conocimientos debe alcanzar una persona para que se le considere esperantohablante.

De cualquier manera, en la ciudad es posible identificar al menos a seis personas que hablan fluidamente el idioma inventado por el judío Ludwig Lazarus Zamenhof en 1887. Hoy, a casi 130 años de su origen se le promueve principalmente a través de cursos, clubes de conversación, congresos y en los últimos años, en internet.

Ulises Franco es ingeniero en computación. Tiene 27 años de edad y desde hace tres, li parolas esperanton (él habla esperanto). “Me gusta que el idioma es muy flexible”, dice uno de los difusores y organizadores del grupo de conversación de esperanto en la ciudad. Gracias a la poca rigidez en la estructura del idioma, es posible cambiar el orden de las palabras con bastante libertad. Aquí el orden de los factores no altera el producto.

Esa fue la apuesta de Zamenhof: crear un lenguaje simple y universal que facilitara la comunicación entre las personas. Notable políglota, el fundador polaco tomó elementos desde el ruso hasta el latín para crear la Internacia Lingvo (Lengua Internacional), nombre original del idioma. Algo así como sucede en El nombre de la rosa, novela de Umberto Eco donde el monje Salvatore “hablaba todas las lenguas y ninguna en particular”.

A la facilidad de aprendizaje, los esperantistas arguyen que es posible escribirlo en pocas semanas y hablarlo después de algunos meses de práctica. De acuerdo con “La experiencia del esperanto”, tesis del licenciado en periodismo Jorge Gutiérrez Galván, el novelista ruso León Tolstoi fue de los primeros en recibir uno de los folletos que Zamenhof repartió para promover su recién invento. La respuesta del famoso escritor corrobora los argumentos: “Pude en dos cortas horas, si no escribir, al menos leer fluidamente en esta lengua”.

A diferencia de los idiomas nacionales, que se transmiten desde el seno familiar, el esperanto se juega su existencia en la disposición de sus hablantes. Los denaskuloj (aquellas personas que tienen al esperanto como su lengua madre), representan una minoría del universo esperantista. De hecho, suele pasar que algunos denaskuloj no demuestran tanto interés por el movimiento internacional.

Para Edgar López, de 24 años de edad, y también organizador de los grupos de conversación, saber esperanto no te convierte necesariamente en un esperantista: “No basta con hablarlo. Hay que promover de igual forma los valores de fraternidad, solidaridad y paz”. De hecho, la misma palabra esperanto lleva implícita estas ideas, pues significa ‘el que tiene esperanza’”.

Cuando Zamenhof publicó el Unua Libro (Primer Libro) donde se incluían las bases del idioma, firmó el texto bajo el pseudónimo de Doktoro Esperanto. Él mismo había depositado todas sus esperanzas en el proyecto. Esto provocó al poco tiempo que la gente identificara más al nuevo lenguaje por Esperanto que por el nombre largo y claramente artificioso de Internacia Lingvo.

Una de las personas que perdió aquella esperanza fue Kazimierz Bein, oftalmólogo y gran promotor del esperanto durante su primera etapa. El doctor firmaba bajo el nombre de Kabe, por el que es más conocido. Pero un día la duda fue más fuerte que su convicción. Sin explicar nada, Kabe abandonó la lucha y el recuerdo se volvió palabra: kabei, un verbo que, todavía hoy, significa “dejar el movimiento esperantista”.

Sin embargo, a quien incurre en kabei no se le ve con rencor, y el acto nada tiene de traición. El mismo Ulises acepta que las ocupaciones diarias de los hablantes son la principal causa por la que se desligan del esperantismo. Además, no podría ser de otra forma, ya que él ve al movimiento como algo “incluyente” y “donde todos se respetan”.

Zamenhof fue muy contundente con esta visión del mundo cuando inauguró el Unua Universala Kongreso de Esperanto (Primer Congreso Universal de Esperanto) en 1905: “Hoy, entre los muros anfitriones de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino hombres con hombres”, según apunta Gutiérrez Galván en su tesis de licenciatura.  

A partir de ese momento, el valor de los discursos en público cobró un significado especial para el movimiento esperantista. Tanto, que el esperanto designa un verbo específicamente para ello: Prelegi, “dar una conferencia, disertar, pronunciar un discurso”.

Y aunque no existe una nación que aglutine al conjunto de esperantistas, es precisamente en los congresos donde coinciden en tiempo y espacio. Edgar nunca olvidará la sensación de haber asistido al Congreso Universal de Esperanto de 2010, en Cuba: “Fue como si todos perteneciéramos a un mismo país. Nos entendíamos a la perfección”. A este lugar común que ellos comparten, sin importar su lengua materna ni el país de origen, se le denomina Esperantujo, “una especie de nación abstracta”.

Y en los pasillos de estos congresos es cuando más se escucha el argot esperantista. Por ejemplo, cuando alguien habla en su idioma materno se escuchará el reproche de más de alguno: “Ne krokodilu!, ne krokodilu!”. El verbo krokodili significa “hablar en la lengua nativa con un esperantista”. O cuando alguien cae en el aligatori, quiere decir que no está usando ni el lenguaje materno, ni el esperanto.

Baja California como ejemplo


Con todo, al esperanto aún le queda un largo camino que recorrer antes de cumplir con su objetivo final. Entre la falta de maestros y el poco apoyo de los gobiernos, el esperanto necesita de la institucionalización para posicionarse en las mentes de la gente.

Por ejemplo, la Facultad de Idiomas de la Universidad Autónoma de Baja California ya ofrece la asignatura “Esperanto: Lengua y Cultura” como parte de su plan de estudios. Su inclusión en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas pone al esperanto al mismo nivel que los idiomas nacionales. Y es quizá el reconocimiento oficial de la UNESCO, desde 1954, el mayor hito en la vida del idioma.

Pero los mayores avances se han logrado en los circuitos alejados del sistema escolar. El auge del internet demuestra ser un importantísimo espacio de aprendizaje, convivencia y difusión del idioma. El sitio web gratuito lernu.net está dedicado al estudio y a la enseñanza en línea del esperanto. En junio de 2011 el portal alcanzó los 100 mil usuarios registrados.

Si la tendencia permanece, el sueño de Zamenhof tendrá que conseguirse entonces desde las periferias y a largo plazo. Y es que el número de esperantohablantes apenas ronda el 0.03% de personas en el mundo. Esto, si tomamos como cifra oficial a los dos millones de esperantistas.

PARA SABER
Club tapatío


Para mayores informes  sobre el club de conversación de Esperanto en Guadalajara, se puede escribir al mail de esperanto.gdl@gmail.com o contactar al grupo de facebook, Esperanto GDL.

Con algunos meses de práctica el alumno podrá ser un esperantista. Pronto se comunicará con miles de personas en el mundo que, en lugar de hola, le dirán Saluton.


EL INFORMADOR / PAP-ITESO/ ALEJANDRO ZAMORA ESQUEDA

CRÉDITOS:

EL INFORMADOR / HJ
Abr-10 00:18 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

Los globos tomarán el cielo de Jalisco

En el festival se espera la visita de turismo local y foráneo. NTX / ARCHIVO

  • El festival inicia el 5 de mayo

Se realizará el Primer Festival Internacional del Globo en Guadalajara; la sede es Cajititlán

GUADALAJARA, JALISCO (29/ABR/2017).- Guadalajara celebrará su primera edición del Festival Internacional del Globo GDL Air del 5 al 7 de mayo. Gustavo Staufert, director de la Oficina de Visitantes y Convenciones de Guadalajara (OFVC), comentó que fueron varios años de trabajo para lograr tener una réplica del festival que organizan los mismos promotores en Guanajuato. Eduardo Herrera, director general de GDL Air, mencionó que la derrama económica de la edición en el vecino estado asciende a 650 millones de pesos. Además, su estudio de mercado indica que el 35 por ciento de los asistentes al festival en León son originarios de Jalisco, de allí la intención de traer el festival.

Herrera detalló que la inversión es de 15 millones, con el apoyo de autoridades del estado y del municipio en la logística de seguridad. Staufert agregó que por parte de la OFVC apoyó a través de su fideicomiso de turismo, con presencia con un zepelín que volará con la insignia de la institución y del Gobierno del Estado. Ofelia Medina, directora de Grandes Eventos del Gobierno del Estado y encargada de la logística, comentó que se estima que acudan unas 50 mil personas en el fin de semana.
 
Para el titular de la Secretaría de Turismo de Jalisco, Enrique Ramos, la proyección de crecimiento del festival es mucha a mediano plazo (tres o cuatro años), también con expectativas de visitantes foráneos a la zona metropolitana de Guadalajara.

Música para volar

En el terreno sobrevolarán cincuenta globos aerostáticos, de los cuales diez cuentan con figuras especiales. También volará un par de zepelín. Las puertas abrirán a las 6:00 horas el viernes y 6:30 sábado y domingo. El inflado y vuelo de globos se realizará a las 7:30 el primer día y a las 6:30 el resto.

Otra opción para los asistentes será el área de camping (250 por persona, por día). Los interesados pueden llegar y montar sus casas de campaña después de las 16:00 y antes de las 21:00 horas. La salida al día siguiente es antes del mediodía.

A la par de observar cómo emprenden el vuelo los globos, los organizadores han preparado más espectáculos: la Fuerza Armada participará con su orquesta, el viernes 5 de mayo estará el grupo Molotov, el sábado la cantante Carla Morrison y el domingo Rayito Colombiano. Previo a los espectáculos musicales, los globos volverán a ser protagonistas con el concepto de “noche mágica”, en el que se encenderán los globos (20:00 horas). Las presentaciones de los grupos estelares están programadas a las 21:00 horas.

ASISTE
¡Vuela!

Primer Festival Internacional del Globo GDL Air del 5 al 7 de mayo, en el Rancho El Atorón, en Cajititlán (carretera Chapala-Cajititlán, km 4). Apertura de puertas: 6:00 horas (5 de mayo), 6:30 horas (6 y 7 de mayo). 100 pesos por persona, de venta en I-Tickets (www.itickets.com.mx) y Botas los Potrillos.


CRÉDITOS:

EL INFORMADOR / JMMO
Hoy 00:14 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

El luto viste a la literatura mexicana

La narrativa de López Páez no se expandió entre los lectores masivos como debería. EL INFORMADOR / J. López

  • El escritor tiene más de veinte títulos publicados

El narrador veracruzano Jorge López Páez, Premio Nacional de Ciencias y Artes 2008 en el área de lingüística y literatura, falleció a los 94 años de edad

CIUDAD DE MÉXICO (29/ABR/2017).- Con 94 años, el escritor mexicano Jorge López Páez falleció el día de ayer. Prolífico como muy pocos, nació en Huatusco, Veracruz, y se hizo acreedor al máximo galardón que otorga la Presidencia de la República, el Premio Nacional de Ciencias y Artes en 2008, en el área de lingüística y literatura, en cuya entrega se dijo que era “considerado como uno de los grandes narradores mexicanos”. También el Xavier Villaurrutia en 1993 por su novela “Los cerros azules” y al año siguiente el Premio Internacional de cuento La palabra y el hombre por “Lolita toca ese vals”.

López Páez, que en noviembre cumpliría 95 años, se licenció en Derecho por la Universidad Nacional Autónoma de México; además de que realizó estudios en la Facultad de Filosofía y Letras. Fue durante muchos años coordinador de talleres literarios y colaborador de Cuadernos Americanos, El Nacional, Humanismo, Mercurio (Perú), México en la Cultura, Novedades y Prometeus. Después de graduarse regresó a su alma máter como profesor durante más de 30 años.

Fue becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en 1989 y de la Fundación Simón Guggenheim en 1983-1984 y miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte desde 1994; como creador emérito desde 1999. Tiene más de veinte títulos publicados, entre ellos: “Hacia el amargo mar” (1965), “Mi hermano Carlos” (1965), “La Costa” (1980), “Silenciosa Sirena” (1989), “Ana Bermejo” (1996) y” Mi padre general” (2004), y seis libros de cuento: “El que espera” (1950), “De Jalisco las tapatías” (1999) y “El Nuevo Embajador” (2004).

El cineasta Jaime Humberto Hermosillo se basó en el cuento homónimo de López Páez para llevar a la pantalla grande “Doña Herlinda y su hijo”, que se estrenó con éxito en diversos festivales internacionales.

Los restos del escritor serán velados en la Funeraria García López, ubicada en la calle General Prim de la colonia Juárez, en la Ciudad de México, según trascendió el día de ayer.

SABER MÁS
Adiós al integrante del “Medio Siglo”

El anuncio del fallecimiento de Jorge López Páez fue anunciado por el Fondo de Cultura Económica por medio de la red social Twitter. Vendría después una cascada de despedidas en todas las plataformas de comunicación. José Carreño, director de la editorial nacional, escribió que lamentaba “profundamente la muerte de Jorge López Páez, destacado autor del FCE. Un abrazo a sus familiares y amigos”.

Mientras que Héctor de Mauleón, periodista y narrador, destacó la importancia de López Páez como parte de una generación en la que destacaron Vicente Leñero, Inés Arredondo, Rosario Castellanos y Carlos Fuentes, por mencionar algunos; y de la que sobreviven Amparo Dávila, Gabriel Zaid y Sergio Pitol.

Único pero poco leído

A pesar de su prolífica carrera y su excepcional trayectoria en el ámbito académico, la narrativa de López Páez no se expandió entre los lectores masivos como debería. Sin embargo, la crítica literaria siempre se mostró elogiosa con su forma de narrar: “La escritura de Jorge López Páez corresponde a su curiosidad. Es poco lo que escapa de su mirada alerta, rápida, juguetona, sabia y corrosiva. Tales atributos convienen a una prosa que recurrentemente ha sido juzgada como incorrecta o acaso demasiado descuidada a veces. No interesa de veras el asunto: quien ha leído sólo así su obra, la ha leído mal, con torpeza o con excesivos prejuicios. Sí hay que considerar en cambio que en aquella presunta incorrección reside un atributo consustancial de esta escritura”, mencionó Juan José Reyes en un artículo publicado en Letras Libres.

Y sugiere los motivos por los que su obra no conoció los grandes tirajes: “Aquí estaría (además de en la falta de voluntad de arrimarse a los guetos) la causa eficiente de aquella marginalidad del autor. López Páez, en efecto, no escribe para darle gusto a nadie, en el sentido de que busque ventajas o reconocimientos de algún tipo o se adhiera a modas. Trabaja en cambio y sin duda para darse gusto y para alegría de un grupo de lectores buenos. Su mirada ha ido a muy diversos mundos, como puede verse en la antología”.


CRÉDITOS:

EL INFORMADOR / JMMO
Hoy 00:12 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

Neruda fue un hombre hipócrita, extraño y sensible: Hagar Peeters

  • La pequeña murió a los ocho años de hidrocefalia

La poetisa holandesa narra en su primera novela la historia de Malva, la hija oculta del poeta

BOGOTÁ, COLOMBIA (29/ABR/2017).- En su primera novela la poetisa holandesa Hagar Peeters cuenta la historia de Malva, la hija ocultada por el poeta chileno Pablo Neruda, a quien cataloga como un hombre "hipócrita y extraño, pero también sensible" tras conocer la relación que mantuvo con la niña y las razones por las que nunca la reconoció en público.

"Al escribir esta novela pude conocer a Neruda como un hombre más completo, pues para mí era un héroe perfecto. Ahí comprendí que la humanidad no es así, porque todos somos humanos y tenemos un lado imperfecto", dijo Peeters, una de las mejores poetas holandesas de su generación, en una entrevista con Efe en Bogotá, donde participa en la XXX Feria Internacional del Libro (Filbo).

"Malva", narra la historia de la hija que tuvo Neruda (1904-1973) con la holandesa María Antonieta Hagenaar "Maruca" y la única que tuvo en sus 69 años de vida el Nobel de Literatura de 1971.

Nacida en 1934 en Madrid y fallecida ocho años después en Holanda a causa de una hidrocefalia, Malva Marina fue mantenida en el anonimato por su padre, quien no podía soportar el hecho de tener una hija enferma que dejara su éxito profesional en un segundo plano.

"Neruda sabía que criar a un hijo enfermo no era fácil, y además comprendió que Malva le quitaría la atención y respeto que su éxito como poeta le había otorgado", señaló Peeters.

La poeta, nacida en 1972 en Amsterdam, descubrió la historia de Malva durante un viaje a Chile hace 10 años, pues todo el mundo hablaba de ella debido a que, justo un año antes, la tumba de la pequeña había sido encontrada en un pequeño cementerio holandés.

Según Peeters, Neruda sentía un gran desprecio por la pequeña, como refleja una de las cartas que enviaba a sus amantes en la que describió brevemente a su hija.

"Es un ser extremadamente ridículo, una especie de punto y coma, una vampiresa de tres kilos", señala el pasaje de la carta de Neruda, que evidenciaba la frialdad con la que describía a su hija, cuya enfermedad le hacía gracia en vez de darle lástima.
 
"La llamaba punto y coma por su hidrocefalia, pues ese signo de puntuación representaba su cabeza y su cuerpo", agregó.

La forma en la que Neruda habló de su hija inspiró a Peeters para darle al personaje no solo una voz que reprochara el abandono de su padre sino otra que intentara comprender la razón por la que nunca intentó conectar con ella ni experimentar el cariño paterno.

"Para mí era importante crear la voz de un personaje que pudiera entender a su padre y que quisiera saber quién era y lo que pensaba, pero a la vez buscaba resaltar esa rabia que sienten los niños cuando su padre no les presta atención. Esos dos aspectos cumplieron un objetivo claro: darle humanidad a Malva", afirmó Peeters a Efe.

La poetisa confesó que, en un primer momento, quiso escribir la historia de Malva en clave de poesía, pero no funcionó debido a la complejidad del personaje.

Según relata, logró identificarse con Malva debido a la relación que mantuvo con su propio padre, el periodista Herman Vuijsje, en sus primeros once años de vida, época en la que este nunca estuvo presente debido a sus viajes por Latinoamérica.

"Viajaba mucho para retratar la pobreza en Latinoamérica, cosa que también hacia Neruda. Esa fue la razón por la que lo consideré un héroe: porque quería dar voz a la gente sin voz", subrayó.

A partir de ahí, la poetisa descubrió "la hipocresía" de Neruda, pero también "aprendió a comprenderlo", pues entendió la dificultad que le supuso tener contacto con una niña que iba a morir pronto.

"Fue ahí cuando comprendí que Neruda también era un ser humano, pues descubrí que, al igual que todos, tenía miedo a relacionarse con alguien moribundo. Ese sentimiento lo dominó por completo y no le dejó relacionarse con su hija como lo hacía con los pobres a los que daba voz en sus poemas", concluyó.


CRÉDITOS:

EFE / JMMO
Hoy 05:38 hrs

EL INFORMADOR valora la expresión libre de los usuarios en el sitio web y redes sociales del medio, pero aclara que la responsabilidad de los comentarios se atribuye a cada autor, al tiempo que exhorta a una comunicación respetuosa.

En caso de considerar que algún comentario no debería mostrarse por ofender a otras personas, instituciones, o ir contra la Ley, cualquier lector puede denunciarlo utilizando el botón de a la derecha de cada comentario.

PARA MOSTRAR LOS COMENTARIOS DE ESTA NOTA PULSA EN ESTE AVISO

:: Multimedia

Fotogalerías
IzquierdaDerecha
Nuevos hallazgos en antigua ciudad fundada por Herodes

Nuevos hallazgos en antigua ciudad fundada por Herodes

Despiden a un árbol de 600 años en EU

Despiden a un árbol de 600 años en EU

Recrean la antigua Roma

Recrean la antigua Roma

Descubren momias en tumba faraónica de Egipto

Descubren momias en tumba faraónica de Egipto

Roban la mayor moneda de oro del mundo

Roban la mayor moneda de oro del mundo

Inicia exhibición de autos de colección

Inicia exhibición de autos de colección

Figuras de comunistas atraen por su hiperrealismo

Figuras de comunistas atraen por su hiperrealismo

Las Fallas, un ardiente Patrimonio de la Humanidad

Las Fallas, un ardiente Patrimonio de la Humanidad

El fotógrafo de 'La niña del napalm' se retira

El fotógrafo de 'La niña del napalm' se retira

Hallan estatuas de faraones en barrio de El Cairo

Hallan estatuas de faraones en barrio de El Cairo

Banksy abre hotel frente a muro israelí en Cisjordania

Banksy abre hotel frente a muro israelí en Cisjordania

Río de Janeiro vibra en el carnaval

Río de Janeiro vibra en el carnaval

Las vistosas máscaras de San Martín Tilcajete

Las vistosas máscaras de San Martín Tilcajete

Tres españoles ganan el premio Pritzker

Tres españoles ganan el premio Pritzker

Sao Paulo vive su carnaval

Sao Paulo vive su carnaval

Venecia se viste de carnaval

Venecia se viste de carnaval

Muere Dick Bruna, creador de la conejita 'Miffy'

Muere Dick Bruna, creador de la conejita 'Miffy'

Los ganadores del World Press Photo 2017

Los ganadores del World Press Photo 2017

Esculturas de hielo atraen a millones a ciudad japonesa

Esculturas de hielo atraen a millones a ciudad japonesa

Zona Maco despliega su arte en México

Zona Maco despliega su arte en México

Síguenos en redes sociales

  • Los globos tomarán el cielo de Jalisco
  • El luto viste a la literatura mexicana
  • Neruda fue un hombre hipócrita, extraño y sensible: Hagar Peeters